DelavigneCorp.com Forum Help

Latest Messages Feed

German translation of "overlord"



Rabbitfoot   
Hi all,
in my opinion, the german translation of the requested vocabulary "overlord" is wrong.
gymlish result: an overlord = eine Überbelastung.
Excerpt: Grand Overlord of Delavigne.
I wasn't able to find a link etc., how to handle this. Is there anybody, who can help.
Thanks and bye.

 
To post in the forum, please sign up for the

AhQ   
Überbelastung would be the translation of overload.
An overload (as a noun) is an excessive quantity or an excessive demand surpassing capacity or capability.


An overlord is literally speaking a lord who is "over the lord", i.e. a supreme lord, a highly placed nobleman. With a hint of humour, it could also be a super big boss, a super-master, kinda Bruno Delavigne.
In French we would say "un suzerain" (meaning 1) or "un grand patron" (meaning 2).
Wouldn't you say in German "ein Oberherr" (meaning 1)? "ein grosser Chef" (meaning 2) ????


Mind the different shade of uttering oberload and overlord.
By-Bye.

 
To post in the forum, please sign up for the

Rabbitfoot   
Yes, that is correct - comprehensive answer for "overlord" vs. "overload".


And how can this be addressed to gymglish?

 
To post in the forum, please sign up for the

Spoiler   
The term "overlord" has it*s origin in medieval age.
Back then , the overlord was a lord, a nobleman, a rich owner of land, for whom the peasant had to work hard and pay fees, called "fiefdom" in those days. The peasant were in indentured servitude toward the "overlord".


Maybe, that*s might be right, literally speaking "over lord" is one rung over a general "lord". And, indeed, the overlord on medieval ages was also a kind of "patron" for the poor, dependent peasants.

 
To post in the forum, please sign up for the

Sammy B   
Hi Rabbitfoot,


If you want to check any other translations after your future lessons, then I recommend:


www.dict.cc

 
To post in the forum, please sign up for the

Spoiler   
I can confirm and corroborate: www.dict.cc is the first choice and goto-adress hwen it comes to looking up translations. I don't know how this impressive project has developed in EN-FR, but I guess it is as comprehensive as the other version with which I am familiar.

 
To post in the forum, please sign up for the


To post in the forum, please sign up for the free trial version of GymGlish lessons