Comments about the English forum


mauvaise traduction

to be short-listed : vous l'avez traduit par être nominé : nominé n'existe pas en français, c'est nommé.

1 comments

  • noumanne said

    to be short-listed : vous l'avez traduit par être nominé : nominé n'existe pas en français, c'est nommé.

     

    Google propose 1 380 000 occurrences de "nominés" : cela devrait suffire
    pour qu'on l'accepte comme mot français, utilisé essentiellement dans
    le contexte de concours audiovisuels.

Please sign in to leave a comment.