you'be already made - German translation or explanation ?
In the sentence "With a clear mission at hand you'be already made the most crucial step towards your personal goals" I found the expression "you'be already made", which I do not know and I can't make sense of it. Plus, I don't think it's a typo.
Could someone give me a hint on it?
Thanks in advance
Ralf
Could someone give me a hint on it?
Thanks in advance
Ralf
Posts: 2715
16 Oct. 2015