French Grammar


Des verbes irréguliers (troisième groupe) commençant par la lettre P

paître, pouvoir, se pouvoir, paraître, partir, parcourir, parfaire, parfondre, parvenir, peindre, se peindre, pendre, se pendre, percevoir, perdre, se perdre, permettre, se permettre, plaire, se plaire, pleuvoir, plaindre, se plaindre, poindre, pondre, portraire, pourfendre, poursuivre, se poursuivre, pourvoir, se pourvoir, prendre, se prendre, prédire, prescrire, se prescrire, pressentir, prétendre, se prétendre, prévenir, prévoir, se prévoir, prévaloir, se prévaloir, produire, se produire, promettre, se promettre, promouvoir, proscrire, provenir

5 comments

  • Les verbes irréguliers en français sont les verbes du troisième groupe ainsi que les verbes défectifs (qui ne se conjuguent pas sous toutes les formes).
  • Traduction en néerlandais :

    paître : (brouter) grazen ; (broucher qqch) afgrazen
    pouvoir : (être capable de) kunnen ; (avoir la permission de) mogen ; (peut-petre) mogelijk (+ verbe) ; misschien wel (+ verbe)
    se pouvoir : (être possible) mogelijk zijn
    paraître : (devenir visible) verschijnen ; (être visible) verschijnen ; (sembler) lijken
    partir : (s’en aller) vertrekken, weggaan ; (commencer) beginnen (met) ; (être tiré) afgaan ; (démarrer) aanslaan , starten ; (disparaître) verdwijnen
    parcourir : (traverser) doorkruisen ; (accomplir un trajet) afleggen ; (lire rapisement) doornemen, (Belg. overlopen ; (regarder) bekijken
    parfaire : vervolmaken
    parvenir : (atteindre) (iets) bereiekn, (aan)komen (bij) ; (réussir à) slagen (in)
    peindre : (badigeonner) verven, schilderen ; (faire des tableaux) schilderen ; (décorer qqch) beschilderen ; (dépeindre) (af)schilderen
    se peindre : zich aftekenen
    pendre : (tomber) hangen ; (suspendre qqn, qqch) (op)hangen ;
    se pendre : (+ à) (se suspendre) zich vasthouden (aan) ; (se suicider) zich ophangen
    percevoir : (discerner) waarnemen ; (de l’argent) ontvangen ; (impôts) innen
    perdre : (ne pas gagner) verliezen (surtout au jeu) ; (devenir plus faible) afnemen ; (fuir) lekken (robinet, seau) ; (avoir des pertes) vloeien, afscheiding hebben (femmes) ; (être privé de) verliezen ; (gaspiller) verspillen ; (causer de la ruine de qqn) ruïneren ; (égarer qqn) doen verdwalen
    se perdre : (s’égarer) verdwalen, (fig.) in de war raken ; (+ en) (consacrer trop de temps à qqch) ; (+ dans) (disparaître ; se plonger dans) verdwijnen ; (être réduit à rien) verloren gaan ; (causer sa propre ruine) zich te gronde richten
    permettre : (autoriser) toestaan (aan) ; (rendre possible) mogelijk maken ;
    se permettre : (oser) zich veroorloven, zich permitteren
    plaire : bevallen
    se plaire : (+ à) (prendre plaisir à) ; (aimer être dans un lieu, un milieu) ; (plaire à soi-même) met zichzelf ingenomen zijn ; (se trouver agréable l’un l’autre) elkaar aardig vinden
    pleuvoir : (s’abattre) regenen ; (tomber en parlant de l’eau de pluie) regenen
    plaindre : beklagen
    se plaindre : klagen, zich beklagen
  • Traduction en néerlandais :

    poindre : (apparaître) tevoorschijn komen, (bot.) uitkomen ; (blesser) kwetsen
    pondre : (faire ses œufs) eieren leggen ; (faire des enfants) maar aanfokken ; (déposer des œufs) leggen ; (accoucher de) fokken ; (écrire) afscheiden
    pourfendre : te lijf gaan
    poursuivre : (pourchasser) achtervolgen ; (rechercher) nastreven ; (constinuer) voortzetten ; (jur.) gerechtelijk vervolgen
    se poursuivre : (se suivre l’un l’autre) elkaar achtervolgen ; (se continuer) voortgezet worden
    pourvoir : (à) (assurer) voorzien (in) ; (de) voorzien (van)
    se pourvoir : (+ de) (se munir de) zich voorzien (van) ; (jur.) in hoger beroep gaan
    prendre : (épaissir ; curcir) dik worden, hard worden ; (adhérer) vastkoeken, aanzetten ; (prendre racine) wortel schieten ; (s’allumer peu à peu) aangaan ; (réussir) lukken, aanslaan, (Belg.) pakken ; (tourner) afslaan ; (saisir, amener avec soi) (mee)nemen ; (considérer) opvatten ; (demander) vragen ; (faire sien) (aan)nemen ; (supposer) aannemen
    se prendre : (devenir dur) hard worden, bevriezen (geler) ; (être attrapé) gepakt worden ; (se voler l’un à l’autre) van elkaar afpakken ; (se saisir l’un l’autre) elkaar nemen (aussi se posséder sexuellement) ; (être prisonnier) gevangen worden
    prédire : voorspellen
    prescrire : (ordonner, recommander) voorschrijven, gebieden (aussi au fig.) ; (jur.) laten verjaren
    se prescrire : (jur.) verjaren
    pressentir : (devenir) een voorgevoel hebben van ; (sonder) polsen
    prévenir : (éviter ; aller au-devant de) voorkómen ; (avertir) waarschuwen, (Belg.) verwittigen
    prévoir : voorzien, (le temps) voorspellen
    prévaloir : de overhand hebben (op)
    se prévaloir : (tirer parti de) zich beroepen (op) ; (s’enorgueillir de) prat gaan (op)
    produire : (former ; fabriquer) produceren, (de l’énergie) opwekken ; (rapporter) opbrengen ; (causer) veroorzaken ; (présenter) overleggen ; (cin., com.) produceren
    se produire : (survenir) zich voordoen ; (d’acteurs, etc.) optreden
    promettre : (faire espérer ; s’engager à) beloven, toezeggen
    se promettre : (prendre la résolution) zich voornemen ; (espérer) verwachten
    promouvoir : bevorderen
    proscrire : (interdite) verbieden, verwerpen (des mots) ; (exiler) verbannen
    provenir : (venir) afkomstig zijn (van) ; (découler de) voortkomen (uit)
  • Pour moi, les seuls verbes irréguliers sont ceux que je ne sais pas conjuguer !
  • Pour moi, les seuls verbes irréguliers sont ceux que je ne sais pas conjuguer !

Please sign in to leave a comment.