French Grammar


Le genre : les personnes, les animaux

A. Règle générales : feminin = masculin + e

un président → une présidente
un chéri → une chérie
un espagnol → une espagnole

B. Deux mots différents

un compagnon (masc.) → une compagne (fém.)
un copain (masc.) → une copine (fém.)
un époux (masc.) → une épouse (fém.)

C. Formes spéciales

1. -er → ère

un boucher (masc.) → une bouchère (fém.)
un boulanger (masc.) → une boulangère (fém.)
un épicier (masc.) → une épicière (fém.)

2. -(t)eur → (t)rice

un acteur (masc.) → une actrice (fém.)
un consommateur (masc.) → une consommatrice (fém.)
un producteur (masc.) → une productrice (fém.)

3. -eur → -euse

un chanteur (masc.) → une chanteuse (fém.)
un coiffeur (masc.) → une coiffeuse (fém.)
un danseur (masc.) → une danseuse (fém.)

4. -on → onne

un champion (masc.) → une championne (fém.)
un lion (masc.) → une lionne (fém.)
un patron (masc.) → une patronne (fém.)

5. -en → -enne

un chien (masc.) → une chienne (fém.)
un chrétien (masc.) → une chrétienne (fém.)
un européen (masc.) → une européenne (fém.)

6. -an → -anne

Jean (masc.) → Jeanne (fém.)
un paysan (masc.) → une paysanne (fém.)

7. -t → -tte

un cadet (masc.) → une cadette (fém.)
un chat (masc.) → un chatte (fém.)
un muet (masc.) → une muette (fém.)

8. -f → -ve

un sportif (masc.) → une sportive (fém.)
un veuf (masc.) → une veuve (fém.)

9. … → -esse

un comte (masc.) → une comtesse (fém.)
un dieu (masc.) → une déesse (fém.)
un duc (masc.) → une duchesse (fém.)

10. Attention

un Grec (masc.) → une Grecque (fém.)
un Turc (masc.) → une Turque (fém.)

D. Masculin et féminin

un(e) artiste
un(e) athlète
un(e) belge

E. Seulement masculin

un amateur
un assassin
un bandit

attention : pour préciser, vous pouvez dire :
un crocodile mâle / femelle ; un moustique mâle / femelle

F. La tendance est de féminiser les noms de professions et de titres, autrefois exclusivement masculins

1. masculin et féminin

un(e) architecte
un(e) commissaire
un(e) critique

2. -eur → -euse

un cascadeur (masc.) → une cascadeuse (fém.)
un imprimeur (masc.) → une imprimeuse (fém.)
un programmeur (masc.) → une programmeuse (fém.)

3. -teur → -trice

un sculpteur (masc.) → une sculptrice (fém.)
un éditeur (masc.) → une éditrice (fém.)
un facteur (masc.) → une factrice (fém.)

G. Seulement féminin

une brute
une canaille
une connaissance

13 comments - page 2

  • D. Masculin et féminin

    d'autres exemples :

    un(e) camarade
    un(e) célibataire
    un(e) collègue
    un(e) comptable
    un(e) concierge
    un(e) dentiste
    un(e) élève
    un(e) enfant
    un(e) finaliste
    un(e) photographe
    un(e) garde de nuit
    un(e) hôte
    un(e) journaliste
    un(e) locataire
    un(e) partenaire
    un(e) pianiste
    un(e) prof
    un(e) propriétaire
    un(e) secrétaire
    un(e) spécialiste
    un(e) touriste
  • E. Seulement masculin

    d'autres exemples :

    un bébé
    un crocodile
    un gourmet
    un homme
    un individu
    un maire
    un mannequin
    un membre
    un moustique
    un témoin
  • F. La tendance est de féminiser les noms de professions et de titres, autrefois exclusivement masculins

    1. masculin et féminin

    d'autres exemples :

    un(e) guide
    un(e) ministre
    un(e) peintre
    un(e) pilote
  • G. Seulement féminin

    d'autres exemples :

    une crapule
    une dactylo
    une idole
    une personne
    une vedette
    une victime
    une souris
    une mouche

Please sign in to leave a comment.