Spanish Grammar


Complementos directos e indirectos

No entiendo bien en qué casos se usa cuál. Además he encontrado la información que en algunas regiones de España también se emplea el pronombre le(s) para referirse a personas como en el ejemplo:
El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verle (o verlo). https://www.practicaespanol.com/el-complemento-directo-e-indirecto-en-espanol/
¿Alguien podria explicar?

2 comments

  • “Cuál” es para preguntar, por ejemplo: “¿cuál es tu color favorito?”
    “Cuál” también se puede usar en frases donde no se sabe algo, por ejemplo: “ojalá supiera cuál es tu color favorito”.
    O en expresiones como: ¡cuál fue mi sorpresa cuando lo vi!”
    ——————
    “Cual” se utiliza en frases como: “el pantalón verde, el cual me quedaba grande”.
    En algunos casos menos comunes reemplaza el “como”: “hay mujeres muy bellas aquí, tal cuales diosas”.
    ——————
    El otro día fui a verle y el otro día fui a verlo, significan lo mismo. “Le(s)” se suele utilizar en contextos más formales o cuando no se conoce el género de la persona. Si Adrian es su amigo, o su hermano, lo normal sería decir “el otro día fui a verlo”.
  • JeanH said

    No entiendo bien en qué casos se usa cuál. Además he encontrado la información que en algunas regiones de España también se emplea el pronombre le(s) para referirse a personas como en el ejemplo:
    El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verle (o verlo). https://www.practicaespanol.com/el-complemento-directo-e-indirecto-en-espanol/
    ¿Alguien podria explicar?

     
    JeanH said

    No entiendo bien en qué casos se usa cuál. Además he encontrado la información que en algunas regiones de España también se emplea el pronombre le(s) para referirse a personas como en el ejemplo:
    El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verle (o verlo). https://www.practicaespanol.com/el-complemento-directo-e-indirecto-en-espanol/
    ¿Alguien podria explicar?

     

    Lo estrictamente correcto es usar lo,la,los,las para complemento directo y le, les para indirecto. Por ejemplo Le escribo una carta. La carta se la escribo. Le envio un regalo. El regalo se lo envío. Pero, dado que en muchas regiones de España el leismo es un error común (es decir usar le cuando se debe usar lo o la) la Real Academia considera ahora correcto el uso de le en lugar de lo en caso de complento directo masculino singular, pero no en plural (les por los) o en femenino (les por las). Solo se admite, excepcionalmente, el le por lo.

Please sign in to leave a comment.