French Grammar


Question sur un lesson - conditionnel present

tu devrais (te laver les dents) : you should (brush your teeth)
vous devriez (prendre une douche) : you should (take, have a shower)

Dans ces examples, pourquoi est-ce-qu'on utilize "te"(TE laver) dans la premiere phrase, mais on n'utilize pas vous (vous devriez VOUS prendre une douche) dans la deuxième?

Merci!

1 comments

  • Certains verbes pronominaux français se traduisent en anglais par des verbes pour lesquels on n'utilise pas de pronoms réfléchis.
    se laver : to wash
    se lever : to stand up
    s'asseoir : to sit down
    se battre : to fight

    Le verbre prendre n'est pas pronominal.
    prendre : to take

    Je me lave les mains / les dents / les cheveux, etc. (mais je lave la vaisselle).
    Je prends une douche.

Please sign in to leave a comment.