french to english
i would like to have more vocabulary exercices french->english than english->french.
how i can have that?
how i can have that?
Please sign in to post in the forum.
1 Sept. 2006
I think it will be better to meet us in the topic "Gymglish Users - Lounge" I created the sub-topic "Talking". See you there to talk about everything...
How to say "interlocuteur" in English ? Is there a word to say this ?"
From Jean Pierre:
When I was a student, I was always translating and I remember it was hard work. Trying to speak English is something, but translating is an other job, a big one, so difficult. I guess some of us wonâ€™t agree with me, but I think a translation is not so often useful. Understanding is enough, translating is something else, something I donâ€™t need. The best evidence is that we all learned as babies our native language with no dictionary. Speaking English is not translating French ideas into English, itâ€™s rather exchanging ideas with Britons or Yankees or Canadians and even others whoâ€™s languages we donâ€™t get. Iâ€™m not saying books or dictionaries are to be thrown into garbage cans. Now and then I use them as well and check out a spelling or a subtlety in meaning. Iâ€™m just saying I do prefer to use my own words instead of synonyms Iâ€™m not comfortable with. On an other hand, the best word is the one the other speaker is expecting depending on their culture. For sure, a Â«Â roundaboutÂ Â» for example, is a word you can look up from a very British dictionary. And guess what? That weird traffic circle makes no sense western the Atlantic ocean. What did you say? INTERLOCUTEUR? An American other speaker laughed at somebody here? Iâ€™m sure it was a smile, not a sneer! So, laughing, this is the good way for the future! May I add my word of the day? I chat with other speakers and I Email with recipients. Hope someone got my babbles. You would have told it an other way? I'm interested. You're welcome.
"Hope someone got my babbles?"
Trust granted, Jean-Pierre. I feel very fascinated by your blabs. They arenâ€™t babbles at all. Your considerations seem to me to be the WIESEST PIECES of advice ever released in the present forum.
"You would have told it an other way? You're welcome."
I would try and tell it with other words. What a thrilling challenge, what an exciting workout from a good piece of litterature.
He is a shrewd man that Jean-Pierre!
It'd be good for us that he daily delivered his word of the day.