Need help for two translations in french...
I'm working on a paper that needs to be translate in french but I'm still searching for an answer... could someone help me on those two:
...befitting the sweep in the Roman Empire...( what is the meaning of befitting the sweep. The article is about Apicius, Roman gourmet who was a famous cook at that time)
And the second expression I need to find is:
... often more so than the flour-dusted notes that modern cooks stuffed into pages of a favourite cookbook... (what's the meaning of flour-dusted notes?).
Thank you everybody for helping me!!
...befitting the sweep in the Roman Empire...( what is the meaning of befitting the sweep. The article is about Apicius, Roman gourmet who was a famous cook at that time)
And the second expression I need to find is:
... often more so than the flour-dusted notes that modern cooks stuffed into pages of a favourite cookbook... (what's the meaning of flour-dusted notes?).
Thank you everybody for helping me!!
Posts: 2715
21 March 2009