English Vocabulary


To have the jitters

Hello you all
Following my dictionnary the correct translation of "to have the jitters" is not to become nervous but to be afraid...
Just to be sure...
With best regards to you all...

3 comments

  • Quite interesting your note, Sylvie.
    If having the jitters has come to mean being afraid, it is because someone who is in a panic usually acts in a nervous way, with fast repetitive movements.
    According to my Webster, the first meaning of to jitter is to make continuous fast repetitive movements.
    To have the jitters is to be in a panic to the point of fidgeting but a hyperkinetic boy may be fidgeting without having the jitters from being scared.
    I think we have to make out to jitter from to fidget.
    Thank you for pointing that out.
  • Thank you, Joe the screwball !
  • Taken from a dictinary published 1958:
    'jitter' v.i. Colloq. to talk or act nervously [variant of 'chitter']
    'chitter' Scot. to shiver, as with cold [var of 'chatter'] (as in when your teeth are chattering).


    To have the jitters denotes fear, yes, but mostly in the sense of some nervousness or anxiety being the cause, not fear in the sense of fright or terror.

Please sign in to leave a comment.