English Vocabulary


COTURNE ?

"Coturne", Just read in a french translation of "Indignation " de Philippe Roth (well known for Portnoy complex), but , how translate in english-american that "coturne" ? copain de dortoir ? compagnon de misère ? co-loc pensionnaire or what ?
do you have a better translation ????
Anyway, it's" A very good book".
Cheery ho
Vic.

3 comments

  • Excuse me Vic ;) but why don't you read the english version?
  • because it xas a present from my husband, just too bad !
  • (sigh), guys ! :(

Please sign in to leave a comment.