to take something with a pinch of salt
What does "to take something with a pinch of salt" mean? Does it mean NOT to take something too seriously and verbatimly or r to be careful about something that is uttered? Or both? It is the same as "to take something with a grain of salt"? Or is there a difference?
I would understand "to take something with a grain of salt" to be careful and suspicious abouth something that is said to you, and not to see as a full fact. Whereas "to take something with a pinch of salt" is not to take something too seriously and not to take it to much to heart.
Do English native speakers make a distinction between the two forms anyway?
I would understand "to take something with a grain of salt" to be careful and suspicious abouth something that is said to you, and not to see as a full fact. Whereas "to take something with a pinch of salt" is not to take something too seriously and not to take it to much to heart.
Do English native speakers make a distinction between the two forms anyway?
Posts: 499
29 Oct. 2011